cliqueu per veure en gran

tot el grup al Palacio de la Magdalena a Santander

Alumnes de 3r d’ESO del nostre Institut Celestí Bellera estan realitzant el crèdit de síntesi a CANTÀBRIA i ens aniran passant imatges i escrits de la seva descoberta d’aquesta preciosa terra com a guies turístics.

.

CRÒNIQUES MULTILINGÜES DIÀRIES

DIJOUS 9 DE JUNY DE 2011 (Iván López)

Matí:

Avui ens hem aixecat mitja hora més tard. Hem esmorzat i hem fet una hora de treball, despres hem visitat Santillana de mar durant una hora i quart. Ens hem trobat tots a l’hotel i ens hem dirigit cap a les Neocoves d’Altamira. Hem visitat les coves en dos grups i despres hem vingut a l’hotel a menjar.


pintures rupestres de les Neocoves d’Altamira


Carrers de Santillana del Mar

Tarda:
Després de dinar hem fet una altra hora de treball. Quan acabem anirem a la platja de Tagle i després esta la opció de anar a una discoteca a les afores de Santillana.


Platja de TAGLE

CRÒNIQUES MULTILINGÜES DIÀRIES

DIMECRES 8 DE JUNY DE 2011

WEDNESDAY 8 JUNE ( Alvaro Añez, Tania Alonso, Carla Ramirez, Sergi Barrantes, Marina Guiu, Pablo Gonzalez )
 
Today we got up at 7:15 and we were very tired because most of us went to bed late. When we arrived to Park of Cabarceno we felt better because we like the animals. A lot of animals were very funny, so we enjoyed there. At 16:00 we went to Comilllas. It was very boring because we only visited the Palacio of Sobrellano and el Capricho of Gaudí. Later, we went to Sant Vicente de la Barquera. The teachers let us the afternoon free. We had a good time.


Palau de Comillas, "El Capricho" de Gaudí


Martes 7 de junio
(M Rodríguez, E Domene, A Marcos, E Puertas, E López, C Vaca)

Hoy hemos salido del hotel de los Hidalgos a las 8:30h hacia Fuente Dé.

En el recorrido pasamos por los pueblos de Unquera y Panes en los cuales se puede practicar deportes como Rafting y Puenting. Pasamos por dos ríos: Dava y Saja, en estos ríos los pescadores pescan mucho la trucha y también se organizan fiestas culturales para todo el pueblo.

Más tarde fuimos a visitar los Picos de Europa, subimos en un teleférico. Por los desfiladeros de las montañas se veían cabras que a veces bajan al río Beba para refrescarse y beber agua. El conjunto de montañas de los Picos de Europa son cordilleras. El monte más alto que hay es el Naranjo de Bulnes. A las 10:09 llegamos a Potes y visitamos el casco antinguo para recoger información. A las 16:40 fuimos al Monasterio de Santo Toribio de Liébana. A las 19:30 llegamos al hotel para descansar, cenar y trabajar.


descoberta de SANTANDER capital
(cliqueu per veure en gran)

Després de sopar la pluja ja havia parat i van poder fer un partidet de futbol. Els profes confessen que en la visita a Santo Toribio de Liébana van fer pregària i van posar un parell d’espelmes perquè la pluja pari la resta de la setmana. A veure si hi ha sort!.

Dilluns 6 de juny  (C Pérez, E Ferron, D Elvira, A Sanchez, S Millanes, A Iranzo)

Hem sortit de Granollers a les sis del matí. Durant una hora i un quart hem recorregut 100 km fins arribar a Fornellera, la primera parada, on hem esmorzat durant mitja hora.

Després de 240 km, en dues hores i un quart hem arribat a Navarra per fer una parada tècnica de mitja hora.

De Navarra a Àlaba, hem recorregut més de 300 km en 2h45min. Hem dinat durant una hora i un quart.

Des de l’última parada fins Santander, hem recorregut 140 km, en aproximadament 1h45min.

Santander

Baixem a l’estació marítima, un caminada fins arribar a la Catedral Basílica de Santander. Allà ens han ensenyat la tomba de Marcelino Menendez Pelayo, polígraf, polític i erudit espanyol, de Santander (1875-1912).

Després de visitar la Catedral ens hem dirigit a la Casa Consistorial. Molt aprop d’allà, hi ha la Plaça Porticada, on vam trobar molta gent acampada protestant. Vam demanar indicacions per per trobar l’església de Santa Lucia, i també el Jardins de Pereda, un lloc molt bonic, tot i que plovia.

Vam tornar a pujar a l’autobús, per arribar al Palau de la Magdalena, un palau enorme, en el qual els reis d’Espanya passaven els estius.

Al final de la visita vam marxar cap a Santillana del Mar, on ens allotgem en un hotel rural, Los Hidalgos.